Psychométrique français

5 באוקטובר 2018 | מאת: | מאמרים בקטגוריה חינוך ולימודים

De nombreux étudiants en Israël demandent à passer un examen psychométrique afin d’améliorer leurs chances d’être admis dans les établissements d’enseignement supérieur en Israël. L'examen de l'examen psychométrique est perçu par beaucoup d'étudiants comme un test très difficile, et beaucoup d'étudiants l'abordent avec une grande inquiétude. Cependant, il y a des choses qui manquent à beaucoup d'étudiants et qui peuvent les aider à améliorer leur score. Ceci est discuté dans l'article suivant.

Faire correspondre la langue de l'examen

Le National Institute for Testing permet aux étudiants qui expriment le désir et consentent d'être testés dans différentes langues, sachant qu'il est nécessaire de créer une égalité absolue d'examens entre les étudiants. Les étudiants qui souhaitent passer l'examen dans une langue différente de l'hébreu peuvent poser leur candidature et ils répondront positivement. Par exemple, un étudiant qui parle français couramment et se sent plus à l'aise avec la langue française peut demander à passer un examen psychométrique en français. En fait, les chances de son examen seront totalement égales à celles d’un autre étudiant local qui s’approche de la langue hébraïque. Nous développerons cela plus tard dans l'article.

Y a-t-il des différences dans les examens?

Une autre question qui revient souvent chez les étudiants qui souhaitent passer l'examen dans une langue différente. La réponse est sans équivoque – non. L'examen qu'un élève abordera et fera en hébreu, par opposition à un élève qui s'approchera et fera le test psychométrique français, sera le même. La seule différence est probablement la langue de l'examen: les trois chapitres de l'examen qui contiennent plusieurs questions – la partie verbale, la partie quantitative et la partie anglaise – seront exactement les mêmes que le libellé des questions (la langue sera seulement différente). En outre, dans la section destinée à exprimer une position et à examiner les compétences d'expression écrite du candidat, le candidat qui effectue le test psychométrique en français fera le chapitre dans sa langue maternelle, le français. Cela garantit l'égalité des chances pour les étudiants.

Les institutions passent-elles les examens également?

Les étudiants qui ont passé l'examen dans une langue différente de l'hébreu sont une question courante. Comme nous l'avons déjà montré dans l'article, tous les établissements d'enseignement supérieur subissent l'examen de la même manière. Si un étudiant aborde la langue hébraïque et en reçoit 700 à l'examen psychométrique, alors qu'un étudiant français s'approche et en retire 700 de l'examen, leurs chances d'acceptation seront totalement identiques quelle que soit la langue de l'examen.

סגור לתגובות על Psychométrique français

מאת:

פרסם באתר כ - 31 מאמרים.

.

דילוג לתוכן